Jump to content

We Need Your Help - Become a Site Supporter

For 16 years we've been delivering WWII discussion and research, help support our efforts for the next 16 years. Become a WW2 Forums Patron!

- - - - -

A better automatic translator


  • Please log in to reply
No replies to this topic

#1 kowalskil



  • Members
  • Pip
  • 18 posts

Posted 16 September 2011 - 02:17 PM

Those interested in automatic translators will probably find this article useful:

How Google Translate works - Features, Gadgets & Tech - The Independent

It is about how Google Translate works, and why it usually outperforms other automatic translators. To verify this claim, I translated a piece from English to Russian. The result was not perfect but it was very good. Here is what to do:

1) Go to http://translategoogle.com
2) Specify languages, for example, English --> Russian
3) Paste (or type) the text to be translated.
4) Click on the “translate” button

The translated text will appear at once. You can just read it or cut-and-paste it into another document.

Ludwik Kowalski (see Wikipedia)
Ludwik Kowalski, author of a free ON-LINE book entitled “Diary of a Former Communist: Thoughts, Feelings, Reality.” http://csam.montclai...life/intro.html
It is a testimony based on a diary kept between 1946 and 2004 (in the USSR, Poland, France and the USA).
The more people know about proletarian dictatorship the less likely will we experience is.

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users