Welcome to the WWII Forums! Log in or Sign up to interact with the community.

Marlene Dietrich

Discussion in 'WWII Films & TV' started by halcroves, Aug 13, 2007.

  1. halcroves

    halcroves Member

    Joined:
    Aug 13, 2007
    Messages:
    5
    Likes Received:
    0
    I have just recently launched a UK website about Marlene Dietrich, with the blessing from the Marlene Dietrich Estate. I have a page called 'Dietrich's War' which is still under development.
    I wonder if anyone has any stories about Marlene during the war that they would like to contribute or did anyone see any of her wartime performances ?
    Thanks in advance.
    halcroves.
     
  2. von Poop

    von Poop Waspish

    Joined:
    Apr 21, 2006
    Messages:
    6,309
    Likes Received:
    1,924
    Location:
    Perfidious Albion
    Any chance of a link halcroves?
    Love Dietrich.

    Cheers,
    Adam.
     
  3. halcroves

    halcroves Member

    Joined:
    Aug 13, 2007
    Messages:
    5
    Likes Received:
    0
  4. Otto

    Otto GröFaZ Staff Member WW2|ORG Editor

    Joined:
    Jan 1, 2000
    Messages:
    9,885
    Likes Received:
    1,892
    Location:
    DFW, Texas
    Nice site halcroves, cheers!
     
  5. C.Evans

    C.Evans Expert

    Joined:
    Nov 28, 2000
    Messages:
    25,883
    Likes Received:
    857
    I completely echo, Otto's compliments on your site.
     
  6. halcroves

    halcroves Member

    Joined:
    Aug 13, 2007
    Messages:
    5
    Likes Received:
    0
  7. Kai-Petri

    Kai-Petri Kenraali

    Joined:
    Jul 31, 2002
    Messages:
    26,469
    Likes Received:
    2,208
    Just dug out something I posted in the past ( 2002 ). Thought it might be interesting to our newcomers....

    Lile Marleen

    Surely the favourite song of soldiers during World War II, Lili Marleen became the unofficial anthem of the foot soldiers of both forces in the war.

    Original German lyrics from a poem The Song of a Young Sentry by World War I German soldier, Hans Leip *22.9.1893 in Hamburg, †6.6.1983 in Fruthwilen, near Frauenfeld (Thurgau), Switzerland who wrote these verses before going to the Russian front in 1915, combining the name of his girlfriend, Lili (the daughter of a grocer), with that of a friend's girlfriend or by a wave given to Leip, while he was on sentry duty, by a young nurse named "Marleen" as she disappeared into the evening fog.

    His poem was later published in a collection of his poetry in 1937.

    The poems caught the attention of Norbert Schultze (born 1911 in Braunschweig, died 17.10.2002), who set this poem to music in 1938.

    Schulze was already rich and famous before the success of The Girl under the Lantern, who awaited her lover by the barrack gate. His operas, film scores, marches and tunes for politically inspired lyrics were successful. In 1945 the Allies told Schultze to forget about composing but he got back to it in 1948.

    The tune had a rocky road. The propaganda secretary of the Nationalist-Socialist party, Joseph Goebbels didn't like the song, he wanted a march. Lale Andersen didn't want to sing it and the DJ who was supposed to get it on the charts also gave it two thumbs down.

    Recorded just before the war by Lale Andersen (Eulalia Bunnenberg), the song sold just 700 copies, until German Forces Radio began broadcasting it to the Afrika Korps in 1941.

    The songs was immediately banned in Germany, for its portentous character, which did nothing to slow its spread in popularity.

    After the German occupation of Yugoslavia, a radio station was established in Belgrade and beamed news, and all the propaganda fit to air, to the Africa Corps. Lieutenant Karl-Heinz Reintgen, the director of Radio Belgrade had a friend in the Africa Corps who had liked the tune. He aired Lale Anderson's version for the first time on 18. August 1941. General Feldmarschall Rommel liked the song and asked Radio Belgrade to incorporate the song into their broadcasts, which they did. The song soon became the signature of the broadcast and was played at 9:55 pm, just before sign-off.

    After the song was broadcast there was no holding it back. The Allies listened to it and Lili Marleen became the favourite tune of soldiers on both sides, regardless of language.

    The immense popularity of the German version spawned a hurried English version, supposedly when a British song publisher named J.J. Phillips reprimanded a group of British soldiers for singing the verses - in German. One irate soldier shouted back : "why don't you write us some English words?". Phillips and a British songwriter Tommie Connor soon had an English version in 1944. Anne Sheldon's English hit record started the songs popularity with the Allied countries. Vera Lynn sang it over the BBC to the Allied troops. The British Eigth Army adopted the song.

    It was sung in military hospitals and blasted over huge speakers, along with propaganda nuggets, across the frontlines, in both directions.

    Marlene Dietrich featured The Girl under the Lantern in public appearances, on radio and "three long years in North-Africa, Sicily, Italy, in Alaska, Greenland, Iceland, in England," as she later recalled.

    An RCA US recording, by an anonymous chorus in June, made it to No. 13 in 1944. It hit the US charts again in 1968, the German charts again in 1981 and the Japanese charts in 1986.

    The song is said to have been translated into more than 48 languages, including French, Russian and Italian and Hebrew. Tito in Yuogoslavia greatly enjoyed the song.

    Lili Marlene is easily the most popular war song ever. Its theme of dreaming for one's lover is universal. Why is the song so popular? The last word goes to Lale Anderson : "Can the wind explain why it became a storm?"

    Lili Marlen / Lili Marleen / Lilli Marlene / Lily Marlene / Lili Marlene / Hans Leip / Norbert Schultze 20,000 Volkslieder German and other Folk Songs Genealogy Ahnenforschung Folksongs Gospel Songs Spirituals christian Hymns lyrics lyric song text m
     
  8. Skipper

    Skipper Kommodore

    Joined:
    Jun 6, 2006
    Messages:
    24,985
    Likes Received:
    2,386
    I was always amazed by the fact that she was popular among both the Axis and Allied soliders. A great example of bridging the gaps. Keep on the good work!
     
  9. C.Evans

    C.Evans Expert

    Joined:
    Nov 28, 2000
    Messages:
    25,883
    Likes Received:
    857
    This topic reminds me of a certain moment when I was at the U 181 Vets Reunion in Bad Camberg. Those Uboat guys serenaded Susanne and I with their rendition of this song. I thought that was really a cool thing. I often wonder if im the only person ever serenaded by WWII German Veterans as a guest of honor, at one of their reunions?

    Thanks for bringing this up and making me remember it ;-))
     
  10. bigfun

    bigfun Ace

    Joined:
    Oct 2, 2007
    Messages:
    3,851
    Likes Received:
    217
    Location:
    Karlsruhe, Baden-Wurtemburg, Germany
    great site!
    thanks for sharing!!
     

Share This Page